A production method full of common sense
Aquaponics is a hybrid production method which combines aquaculture and hydroponics to grow fresh food responsibly!
How does it work? Fish and plants coexist in a balanced ecosystem : the waste from the fish feeds the plants, which filter the water to make it clean for the fish. It's a virtuous circle!
What about the environmental bonus? Aquaponics can save up to 90% water, compared with traditional cultivation.
This production method meets consumer expectations: healthy, fresh, seasonal and local produce, without pesticides.
S’appuyer sur l’aquaponie: une méthode de production pleine de bon sens qui favorise les complémentarités entre animaux et plantes
Il n’existe pas de formule miracle mais notre choix s’est porté sur l’aquaponie. Cette méthode repose sur les principes de l’agriculture et de l’hydroponie. L’aquaponie apporte ainsi une réponse pertinente dans ce contexte, elle permet d’économiser 90% d’est. Elle fonctionne par un processus biomimétique qui peut être situé près de nos villes. Cette nouvelle façon de produire répond aux attentes des consommateurs qui sont de plus en plus regardants quant au contenu de leur assiette. Ils attendent en effet des produits sains, frais, de saison, locaux et surtout sans recours à des pesticides.
Nous prônons une approche productive, dont l’activité repose sur la vente en circuit court d’une production maraîchère et de poisson pour apporter le contenu d’une assiette équilibrée à plusieurs centaines de milliers de personnes à proximité des unités de production.
Comment se positionner avec une approche raisonnable de la technique qui, selon nous, doit être au service des femmes et des hommes en charge de la production, et non l’inverse ? Notre choix est donc le suivant : une approche low tech, aussi souvent que l’exigence d’une production sûre le permet, mais un recours volontaire aux outils technologiques lorsque cela permet de fiabiliser la production.
Nous partageons le constat qu’une agriculture qui serait seulement urbaine n’est pas assez productive en quantité pour nourrir nos voisins. La contrainte foncière permet rarement d’implanter des projets à grande échelle au cœur de la cité. Aussi, la pertinence de s’installer à proximité de la ville sur un foncier accessible permet d’installer des unités productives avec une logistique de circuit court.
Lorsqu’un porteur de projet se plonge dans l’esquisse d’une ferme, il mesure la diversité des savoir-faire nécessaires pour monter son unité, des sujets importants à maîtriser pour le bon fonctionnement d’une ferme aquaponique.
Aussi, nous proposons des unités fiabilisées, livrées clés en main et fonctionnelles, permettant de sécuriser l’outil de production.
Nous prônons une approche productive, dont l’activité repose sur la vente en circuit court d’une production maraîchère et de poisson pour apporter le contenu d’une assiette équilibrée à plusieurs centaines de milliers de personnes à proximité des unités de production.
Comment se positionner avec une approche raisonnable de la technique qui, selon nous, doit être au service des femmes et des hommes en charge de la production, et non l’inverse ? Notre choix est donc le suivant : une approche low tech, aussi souvent que l’exigence d’une production sûre le permet, mais un recours volontaire aux outils technologiques lorsque cela permet de fiabiliser la production.
Nous partageons le constat qu’une agriculture qui serait seulement urbaine n’est pas assez productive en quantité pour nourrir nos voisins. La contrainte foncière permet rarement d’implanter des projets à grande échelle au cœur de la cité. Aussi, la pertinence de s’installer à proximité de la ville sur un foncier accessible permet d’installer des unités productives avec une logistique de circuit court.
Lorsqu’un porteur de projet se plonge dans l’esquisse d’une ferme, il mesure la diversité des savoir-faire nécessaires pour monter son unité, des sujets importants à maîtriser pour le bon fonctionnement d’une ferme aquaponique.
Aussi, nous proposons des unités fiabilisées, livrées clés en main et fonctionnelles, permettant de sécuriser l’outil de production.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
We believe in a responsible production approach that aims to provide fresh, healthy food to hundreds of thousands of people through our short-circuit market garden and aquaculture production.
We don't let technology take over from people. We prefer a low-tech approach to production, but use technology where it can improve the quality and reliability of our products. We believe that technology should serve workers, not the other way round.
We know that urban agriculture alone cannot feed everyone. That's why we've chosen to set up close to towns and cities to create short-distance production units. We believe that access to fresh, local food is crucial to everyone's health and well-being, and we're working hard to make that possible.
We understand that setting up a farm can be a major challenge, requiring a wide range of skills. That's why we offer turnkey units for aquaponics projects, providing our customers with a reliable and functional solution to secure their production. With La Ferme Intégrale, you can concentrate on what really matters: producing fresh, healthy food for your community!
Minimising our impact at every stage of production
By choosing a suitable species - the pike-perch - and developing a responsible food: proteins derived from insect meal.
To get closer to a 95% closure rate for the aquaculture system.
We like to grow varieties that taste good and are adapted to our environment. So we sow our plants on site using organic or untreated seeds, mainly sourced in France.
We opted for a biomass boiler fuelled by wood from a local, sustainably managed forest.
Par le choix d’une espèce adaptée et le développement d’un aliment responsable : protéines issues de farine d’insecte.
Choix d’espèces endémiques acclimatées et compatie en aquaponie.
Nous optimisons les consommations énergétiques nécessaires à la production. Nous faisons par ailleurs appel à une filière biomasse de production de chaleur d’origine locale.
Avoid injury and stress by working at appropriate densities and using a slaughter method that complies with the law to ensure animal welfare.
To achieve the ‘zero antibiotics’ objective for fish farming by using alternative methods of disease prevention and treatment.
Capture greenhouse gases above the ponds and return them to the greenhouse to be absorbed by the plants, in order to control GHG emissions.
Do without pesticides and synthetic fertilisers thanks to regular biological control and natural organo-mineral nutrition for plants, using filtered fish faeces, without resorting to synthetic chemical fertilisers.
Travailler à des densités évitant les blessures, éviter les manipulations pouvant créer du stress et utiliser une méthode d’abattage conforme à la loi
Zéro traitement chimique : objectif « zéro antibiotique » pour la pisciculture
Maîtrise des GES : Captage des gaz à effet de serre au-dessus des bassins
S’affranchir des pesticides et engrais de synthèse : Travail régulier de lutte biologique, bio contrôle et complémentation. Nutrition organo-minérale naturelle des plantes (déjections filtrées des poissons) sans utilisation d’engrais chimique de synthèse.
Collect our rainwater and reuse it in the system.
Treat them in such a way as to reduce our organic and inorganic discharges into the wastewater network as much as possible. In this way, our wastewater will be considered to be similar to domestic water in its classification.
Recover fish farm sludge and compost our waste or co-products.
Distribute our products locally and through short distribution channels.
Collecte de nos eaux pluie pour les réutiliser dans le système
Treat them in such a way as to reduce our organic and inorganic discharges into the wastewater network as much as possible. In this way, our wastewater will be considered to be similar to domestic water in its classification.
Valorisation des boues piscicoles, compost.
Grace à la distribution de proximité de nos produits.
Fish, vegetables and herbs grow in symbiosis in this complementary production system.
An integrated offer in a short circuit approach to guarantee you fresh and local products.
So don't hesitate to visit our shop and get a taste of this unique experience!
Do you share our vision of an agricultural revolution that is closer to consumers?
Would you also like to play a part in making your region more resilient to food shortages? Or do you want to make your investments more meaningful?
Join us in our mission to change the world, one farm at a time.